한국과 다른 계산 표현
캐나다는 다행히도 (미국과 달리) 한국과 거의 같은 미터법을 씁니다만, 몇 가지 계산 방식이 다릅니다.
Est. fuel consumption L/100 km
한국에서는 리터당 몇 킬로미터를 가는지를 표시하지만, 캐나다에서는 L/100 km 로 표시합니다.
리터당 12 km를 간다고 한다면, 8.3L/100km 로 환산이 됩니다. 캐나다에 와서 가끔 계산 표현방식이 달라 혼동하곤 했습니다. (지금도 그렇습니다.)
GAS PRICE
영어권에서는 자동차 기름을 GAS라고 하는 것은 잘 아실 겁니다. 문제는 $를 쓰는 것이 아니고, Cent를 쓴다는 것입니다.
예: 153.9 cents/litre
예전에는 리터당 가격이 $1를 넘지 않아서 그랬다고 합니다. 그러므로 위의 가격은 $1+ 53.9 Cents 인 것입니다. 또 신기한 것은 소수점까지 보여진다는 것입니다. 한국으로 치면, ‘전(錢)’까지 표현한다는 느낌입니다.
lbs
파운드당 가격을 의미합니다. 한국에서는 파운드로 물건을 살 일이 있겠습니까? 그러다보니, 장 보러 가서 항상 헤깔리기 일 수 입니다.
참고로, lbs가 libra 라는 라틴어에서 왔다고 하네요. 저는 lbs와 pound와 무슨 관계인가 했습니다. (a pound by weight)
요즘은 가공식품에는 g과 병행표기를 하지만, 식료품 점에 가면 여전히 lbs로 파는 곳이 많습니다.
sq ft
집을 거래하실 경우에는 한국에서는 ‘평’ 혹은 근래에는 제곱미터를 사용합니다만, 캐나다에서는 sq ft를 사용합니다.
여전히 sq ft라고 하면 감이 잘 안 옵니다만, foot는 본인의 발 사이즈라고 생각하시면 될 것 같습니다. (물론 1ft는 30 cm 정도이니, 왕발이긴 하네요.)
오늘은 머리속으로는 이해는 가지만, 몸으로는 익숙치 않은 몇 가지 생활 속 계산법에 대해 소개해 드렸습니다.
감사합니다.
CKnet 운영대표 | 강영섭
한국에서 15년 이상의 월급쟁이 생활에 지쳐, 캐나다로 삶의 터전을 옮긴 두 딸을 둔 평범한 가장
만 40세에 이민와서 여전히 고전분투, 좌충우돌, 우왕자왕하는 생계형 영세기업 대표
그래도 꿈과 희망을 외치는 아날로그 감성의 소유자