HomeYoung’s 살아있는 직장영어
지난 주부터 온타리오 긴급조치가 발령되었습니다. 이에 따라, 회사내에 아래와 같은 공지가 배포되었습니다. 보다 Formal 한 공지 내용을 볼 수 있습니다.
직장인들은 연말 정산용 문서를 회사로부터 받습니다. 그것을 T4 slip 이라고 합니다. 참고로 급여 명세서는 Pay stub 이라고 합니다. 한국에서는 월급과
며칠 전 런칭한 웹사이트에 대한 Director의 칭찬 메시지입니다. 칭찬할 때 쓰이는 단어나 문구를 유심히 보면 좋을 것 같습니다. it was
지금은 어느 비즈니스나 어려운 시기를 겪고 있다고 생각합니다. 보스가 매출 감소에 대한 걱정과 그에 따른 대책 마련이 필요하다는 내용입니다. Our
팀원 중에 한 명이 출간 휴가를 가게 되어, 온라인으로 작별 인사를 나누는 미팅 공지 입니다. If you would like to
[배경설명] 거래처 사장님과 12시에 만나기로 했는데... 시간 약속 변경하는 장면입니다. Can we meet at 12:30 at the office? --> 아주
[상황설명] 웹사이트의 트래픽을 증대시키기 위해 월간 이메일 뉴스레터를 격주간으로 늘리자고 제안한 내용에 대한 Boss의 반대의사입니다. Definitely nice to see these
[상황설명] 이메일 캠페인(뉴스레터)용 디자인을 제출했고, 그에 따른 피드백을 받은 상황입니다. Mailer looks good to go out! --> go out은 '보내다'
[상황설명] 마케팅 디렉터가 OOO Magazine에 자사 뉴스를 내보내기 위해 draft 를 작성하고, 그에 해당하는 교정을 Copywriter에 요청하고, 디자이너에게는 기사에 적합한
[배경설명] 마케팅 디렉터가 디지털 마케팅 스페셜리스트(Victoria)에게 소셜 미디어 광고물 제작 요청 메일입니다. Would you be able to write a short
캐나다/북미에서의 직장 생활 중 가장 큰 고비는 3개월의 Probation 기간을 무사히 넘기느냐입니다. Probation 기간을 지나게 되면 Group Benefits라는 것을 받을

Widget Image
Widget Image

최신 업데이트 정보